Francesco Sinibaldi(miércoles, 06 abril 2022 17:55)
Il sole appare ridente.
Quel sole
appar ridente
nel passar
d'un pensiero,
e quel canto,
innevato d'amor,
ridona l'eterno
e una candida
rima.
Francesco Sinibaldi
#25
Francesco Sinibaldi(martes, 15 marzo 2022 17:54)
Je demande le sourire du soleil.
Il pleut, dans
les souffles du
vent qui touche
les murs de
l'église, pendant
que l'oiseau
invite les
lumières à
rentrer dans
les fleurs...
Francesco Sinibaldi
#24
Francesco Sinibaldi(jueves, 10 marzo 2022 18:05)
La rose et l'innocence.
( third version )
Si le soleil
parvient sur les
yeux d'un rêve
fugitif la tendre
jeunesse, décrite
par un chant qui
semble perpétuel,
exprime l'harmonie
des cœurs pleins
de grâce: je vois la
lumière quand le
vent disparaît en
laissant la quiétude.
Francesco Sinibaldi
#23
Francesco Sinibaldi(miércoles, 09 marzo 2022 17:52)
El país de los juguetes.
Ese dulce
sonido viene,
suavemente, como
el gozo que
recuerda la melodía
de los primeros
años, con el
fresco retrato
de la nueva
mañana.
Francesco Sinibaldi
#22
Francesco Sinibaldi(domingo, 06 febrero 2022 14:34)
La rose et l'innocence.
( other version )
Si le soleil
parvient sur les
yeux d'un rêve
fugitif la tendre
jeunesse, décrite
par un chant qui
semble perpétuel,
exprime l'harmonie
des cœurs pleins
de grâce...
Francesco Sinibaldi
#21
Francesco Sinibaldi(miércoles, 12 enero 2022 17:53)
With a lively sound.
In the flight
of a swallow
there's the
natural sweetness
of a fugitive
instant, with
the sound
of a melody
that always
remains in the
heart of the
sky.
Francesco Sinibaldi
#20
Francesco Sinibaldi(martes, 30 noviembre 2021 17:55)
The candor of the summer.
( third version )
For the breath
of a soft wind
melancholy
leaves me giving
the rhymes of
the joyful birdies
and so, out of nowhere,
happiness returns
in the light of her
smile, with the
lasting impression
of an infinite love.
Francesco Sinibaldi
#19
Francesco Sinibaldi(miércoles, 10 noviembre 2021 18:10)
The candor of the summer.
( other version )
Melancholy
leaves me giving
the rhymes of
the joyful birdies
and just for the
season happiness
returns in the
light of her smile,
with a cheerful
sensation of
a loving present.
Francesco Sinibaldi
#18
Francesco Sinibaldi(sábado, 23 octubre 2021 14:24)
Carrying away.
The transcendent
soul becomes a
melody in the
light of a delicate
street and here,
in your sadness,
a footprint returns...
Francesco Sinibaldi
#17
Francesco Sinibaldi(sábado, 02 octubre 2021 14:13)
Inmensidad y candidez.
Caminando junto
a una luminosa
fuente veo la
dulzura de una
joven mujer
que dona a la
aldea una intensa
sonrisa.
Francesco Sinibaldi
#16
Francesco Sinibaldi(martes, 07 septiembre 2021 17:50)
La claridad de la mañana.
( third version )
La limpidez
del nuevo día
aparece constante
como un dulce
recuerdo que
invoca el amor:
siento el sonido
de las aves felices,
veo una mujer,
serena y tranquila,
lavar sus vestidos
en las límpidas
aguas del fresco
torrente...
Francesco Sinibaldi
#15
Francesco Sinibaldi(martes, 17 agosto 2021 17:52)
La claridad de la mañana.
( other version )
La limpidez
del nuevo día
aparece constante
como un dulce
recuerdo que
invoca el amor:
siento el sonido
de las aves felices,
veo una mujer
lavar sus vestidos
en las límpidas
aguas del fresco
torrente...
Francesco Sinibaldi
#14
Francesco Sinibaldi(lunes, 26 julio 2021 18:05)
El sonido de la flauta mágica.
El hombre
descubre la gracia
de la rima
gozosa, y como
esta se extiende
regalando la
vida, la flor en
el prado describe
ese canto.
Francesco Sinibaldi
#13
Francesco Sinibaldi(martes, 29 junio 2021 18:03)
La ferme du soleil.
Dans le soleil
qui peut resplendir
comme un chant
éternel je sens
l'harmonie, l'amour
très heureux et
aussi la chanson
de la tendre
poésie.
Francesco Sinibaldi
#12
Francesco Sinibaldi(domingo, 13 junio 2021 14:30)
La recherche des sons désolés.
( other version )
Le soleil limpide
du nouveau matin
paraît fugitif
comme une
tendre lumière
qui tombe tout
à coup dans
le vent automnal,
ce souffle infini
qui rappelle la
jeunesse: elle veut
être embrassée, elle
exprime, dans la
grâce de ses yeux,
la tendresse de
l'amour.
Francesco Sinibaldi
#11
Francesco Sinibaldi(martes, 04 mayo 2021 18:05)
That memory.
( third version )
Sometimes, in
my heart, a glimmer
arrives bringing
the grace of a
magical moment:
with the light of
an apparent peace
there's a writing,
a feeble illusion
and an intimate
feeling that covers
the dusk and the
breath of a pain...
Francesco Sinibaldi
#10
Francesco Sinibaldi(martes, 13 abril 2021)
That memory.
( other version )
In the light
of an apparent
peace there's
a writing, a feeble
illusion and an
intimate feeling
that covers the
darkness and the
breath of a pain...
Francesco Sinibaldi
#9
Francesco Sinibaldi(miércoles, 17 marzo 2021 17:46)
Canto agrario.
El hombre
busca el calor
de la fresca
mañana, natural
como un canto
armonioso que
expresa la fiesta
de los rayos
solares.
Francesco Sinibaldi
#8
Francesco Sinibaldi(martes, 23 febrero 2021 17:49)
El claro sonido.
( other version )
El amor reaparece
trayendo un suspiro
y la fuerza ilusoria
de una imagen
lejana: como un
fulgor en la limpidez
del cielo matutino,
como un sueño
luminoso que
recuerda la pasión
y una dulce cantilena...
Francesco Sinibaldi
#7
Francesco Sinibaldi(sábado, 06 febrero 2021 14:37)
Taciturn quietness.
In the breath,
in the sunshine,
in a luminous
singing walking
alone near a
delicate dream,
in the tears
of your care...
Francesco Sinibaldi
#6
Francesco Sinibaldi(domingo, 17 enero 2021 14:32)
La fleur et cette rose.
( other version )
Quelle douce
sensation quand
une lueur infinie
pénètre dans mon
cœur en donnant
la joie: dans le
sourire d'une
femme délicate
j'observe le soleil,
le souffle de la
vie et un clair
avenir...
Francesco Sinibaldi
#5
Francesco Sinibaldi(jueves, 14 enero 2021 17:54)
Dulce pensamiento.
Dulce y vivo
pensamiento,
veo la esperanza
donde el canto
del sol me regala
una sonrisa...
Francesco Sinibaldi
#4
David Moreno(viernes, 11 octubre 2019 17:44)
Buenísimos vuestros consejos, espectaculares las imágenes e increíble lo que podéis hacer con un velero de esa eslora. ¡Gracias por compartir vuestra experiencia y ayudar a los que estamos empezando!
#3
Jose Antonio Revuelta Muñoz(lunes, 12 noviembre 2018 14:34)
Qué te voy a decir Manuel que no sepas,maestro, en esto de la navegación que sigas enseñando a los que somos más noveles ,felicidades por tu página y muchas gracias.
#2
Daniel Melo(jueves, 11 enero 2018 18:56)
Soy navegante aficionado de crucero de Uruguay.
Buen material y Saludos. Gracias
Francesco Sinibaldi (miércoles, 06 abril 2022 17:55)
Il sole appare ridente.
Quel sole
appar ridente
nel passar
d'un pensiero,
e quel canto,
innevato d'amor,
ridona l'eterno
e una candida
rima.
Francesco Sinibaldi
Francesco Sinibaldi (martes, 15 marzo 2022 17:54)
Je demande le sourire du soleil.
Il pleut, dans
les souffles du
vent qui touche
les murs de
l'église, pendant
que l'oiseau
invite les
lumières à
rentrer dans
les fleurs...
Francesco Sinibaldi
Francesco Sinibaldi (jueves, 10 marzo 2022 18:05)
La rose et l'innocence.
( third version )
Si le soleil
parvient sur les
yeux d'un rêve
fugitif la tendre
jeunesse, décrite
par un chant qui
semble perpétuel,
exprime l'harmonie
des cœurs pleins
de grâce: je vois la
lumière quand le
vent disparaît en
laissant la quiétude.
Francesco Sinibaldi
Francesco Sinibaldi (miércoles, 09 marzo 2022 17:52)
El país de los juguetes.
Ese dulce
sonido viene,
suavemente, como
el gozo que
recuerda la melodía
de los primeros
años, con el
fresco retrato
de la nueva
mañana.
Francesco Sinibaldi
Francesco Sinibaldi (domingo, 06 febrero 2022 14:34)
La rose et l'innocence.
( other version )
Si le soleil
parvient sur les
yeux d'un rêve
fugitif la tendre
jeunesse, décrite
par un chant qui
semble perpétuel,
exprime l'harmonie
des cœurs pleins
de grâce...
Francesco Sinibaldi
Francesco Sinibaldi (miércoles, 12 enero 2022 17:53)
With a lively sound.
In the flight
of a swallow
there's the
natural sweetness
of a fugitive
instant, with
the sound
of a melody
that always
remains in the
heart of the
sky.
Francesco Sinibaldi
Francesco Sinibaldi (martes, 30 noviembre 2021 17:55)
The candor of the summer.
( third version )
For the breath
of a soft wind
melancholy
leaves me giving
the rhymes of
the joyful birdies
and so, out of nowhere,
happiness returns
in the light of her
smile, with the
lasting impression
of an infinite love.
Francesco Sinibaldi
Francesco Sinibaldi (miércoles, 10 noviembre 2021 18:10)
The candor of the summer.
( other version )
Melancholy
leaves me giving
the rhymes of
the joyful birdies
and just for the
season happiness
returns in the
light of her smile,
with a cheerful
sensation of
a loving present.
Francesco Sinibaldi
Francesco Sinibaldi (sábado, 23 octubre 2021 14:24)
Carrying away.
The transcendent
soul becomes a
melody in the
light of a delicate
street and here,
in your sadness,
a footprint returns...
Francesco Sinibaldi
Francesco Sinibaldi (sábado, 02 octubre 2021 14:13)
Inmensidad y candidez.
Caminando junto
a una luminosa
fuente veo la
dulzura de una
joven mujer
que dona a la
aldea una intensa
sonrisa.
Francesco Sinibaldi
Francesco Sinibaldi (martes, 07 septiembre 2021 17:50)
La claridad de la mañana.
( third version )
La limpidez
del nuevo día
aparece constante
como un dulce
recuerdo que
invoca el amor:
siento el sonido
de las aves felices,
veo una mujer,
serena y tranquila,
lavar sus vestidos
en las límpidas
aguas del fresco
torrente...
Francesco Sinibaldi
Francesco Sinibaldi (martes, 17 agosto 2021 17:52)
La claridad de la mañana.
( other version )
La limpidez
del nuevo día
aparece constante
como un dulce
recuerdo que
invoca el amor:
siento el sonido
de las aves felices,
veo una mujer
lavar sus vestidos
en las límpidas
aguas del fresco
torrente...
Francesco Sinibaldi
Francesco Sinibaldi (lunes, 26 julio 2021 18:05)
El sonido de la flauta mágica.
El hombre
descubre la gracia
de la rima
gozosa, y como
esta se extiende
regalando la
vida, la flor en
el prado describe
ese canto.
Francesco Sinibaldi
Francesco Sinibaldi (martes, 29 junio 2021 18:03)
La ferme du soleil.
Dans le soleil
qui peut resplendir
comme un chant
éternel je sens
l'harmonie, l'amour
très heureux et
aussi la chanson
de la tendre
poésie.
Francesco Sinibaldi
Francesco Sinibaldi (domingo, 13 junio 2021 14:30)
La recherche des sons désolés.
( other version )
Le soleil limpide
du nouveau matin
paraît fugitif
comme une
tendre lumière
qui tombe tout
à coup dans
le vent automnal,
ce souffle infini
qui rappelle la
jeunesse: elle veut
être embrassée, elle
exprime, dans la
grâce de ses yeux,
la tendresse de
l'amour.
Francesco Sinibaldi
Francesco Sinibaldi (martes, 04 mayo 2021 18:05)
That memory.
( third version )
Sometimes, in
my heart, a glimmer
arrives bringing
the grace of a
magical moment:
with the light of
an apparent peace
there's a writing,
a feeble illusion
and an intimate
feeling that covers
the dusk and the
breath of a pain...
Francesco Sinibaldi
Francesco Sinibaldi (martes, 13 abril 2021)
That memory.
( other version )
In the light
of an apparent
peace there's
a writing, a feeble
illusion and an
intimate feeling
that covers the
darkness and the
breath of a pain...
Francesco Sinibaldi
Francesco Sinibaldi (miércoles, 17 marzo 2021 17:46)
Canto agrario.
El hombre
busca el calor
de la fresca
mañana, natural
como un canto
armonioso que
expresa la fiesta
de los rayos
solares.
Francesco Sinibaldi
Francesco Sinibaldi (martes, 23 febrero 2021 17:49)
El claro sonido.
( other version )
El amor reaparece
trayendo un suspiro
y la fuerza ilusoria
de una imagen
lejana: como un
fulgor en la limpidez
del cielo matutino,
como un sueño
luminoso que
recuerda la pasión
y una dulce cantilena...
Francesco Sinibaldi
Francesco Sinibaldi (sábado, 06 febrero 2021 14:37)
Taciturn quietness.
In the breath,
in the sunshine,
in a luminous
singing walking
alone near a
delicate dream,
in the tears
of your care...
Francesco Sinibaldi
Francesco Sinibaldi (domingo, 17 enero 2021 14:32)
La fleur et cette rose.
( other version )
Quelle douce
sensation quand
une lueur infinie
pénètre dans mon
cœur en donnant
la joie: dans le
sourire d'une
femme délicate
j'observe le soleil,
le souffle de la
vie et un clair
avenir...
Francesco Sinibaldi
Francesco Sinibaldi (jueves, 14 enero 2021 17:54)
Dulce pensamiento.
Dulce y vivo
pensamiento,
veo la esperanza
donde el canto
del sol me regala
una sonrisa...
Francesco Sinibaldi
David Moreno (viernes, 11 octubre 2019 17:44)
Buenísimos vuestros consejos, espectaculares las imágenes e increíble lo que podéis hacer con un velero de esa eslora. ¡Gracias por compartir vuestra experiencia y ayudar a los que estamos empezando!
Jose Antonio Revuelta Muñoz (lunes, 12 noviembre 2018 14:34)
Qué te voy a decir Manuel que no sepas,maestro, en esto de la navegación que sigas enseñando a los que somos más noveles ,felicidades por tu página y muchas gracias.
Daniel Melo (jueves, 11 enero 2018 18:56)
Soy navegante aficionado de crucero de Uruguay.
Buen material y Saludos. Gracias
Bartolo (lunes, 30 octubre 2017 15:09)
Muy buena página WEB