Libro de visitas

Comentarios: 26
  • #26

    Francesco Sinibaldi (miércoles, 06 abril 2022 17:55)

    Il sole appare ridente.

    Quel sole
    appar ridente
    nel passar
    d'un pensiero,
    e quel canto,
    innevato d'amor,
    ridona l'eterno
    e una candida
    rima.

    Francesco Sinibaldi

  • #25

    Francesco Sinibaldi (martes, 15 marzo 2022 17:54)

    Je demande le sourire du soleil.

    Il pleut, dans
    les souffles du
    vent qui touche
    les murs de
    l'église, pendant
    que l'oiseau
    invite les
    lumières à
    rentrer dans
    les fleurs...

    Francesco Sinibaldi

  • #24

    Francesco Sinibaldi (jueves, 10 marzo 2022 18:05)

    La rose et l'innocence.
    ( third version )

    Si le soleil
    parvient sur les
    yeux d'un rêve
    fugitif la tendre
    jeunesse, décrite
    par un chant qui
    semble perpétuel,
    exprime l'harmonie
    des cœurs pleins
    de grâce: je vois la
    lumière quand le
    vent disparaît en
    laissant la quiétude.

    Francesco Sinibaldi

  • #23

    Francesco Sinibaldi (miércoles, 09 marzo 2022 17:52)

    El país de los juguetes.

    Ese dulce
    sonido viene,
    suavemente, como
    el gozo que
    recuerda la melodía
    de los primeros
    años, con el
    fresco retrato
    de la nueva
    mañana.

    Francesco Sinibaldi

  • #22

    Francesco Sinibaldi (domingo, 06 febrero 2022 14:34)

    La rose et l'innocence.
    ( other version )

    Si le soleil
    parvient sur les
    yeux d'un rêve
    fugitif la tendre
    jeunesse, décrite
    par un chant qui
    semble perpétuel,
    exprime l'harmonie
    des cœurs pleins
    de grâce...

    Francesco Sinibaldi

  • #21

    Francesco Sinibaldi (miércoles, 12 enero 2022 17:53)

    With a lively sound.

    In the flight
    of a swallow
    there's the
    natural sweetness
    of a fugitive
    instant, with
    the sound
    of a melody
    that always
    remains in the
    heart of the
    sky.

    Francesco Sinibaldi

  • #20

    Francesco Sinibaldi (martes, 30 noviembre 2021 17:55)

    The candor of the summer.
    ( third version )

    For the breath
    of a soft wind
    melancholy
    leaves me giving
    the rhymes of
    the joyful birdies
    and so, out of nowhere,
    happiness returns
    in the light of her
    smile, with the
    lasting impression
    of an infinite love.

    Francesco Sinibaldi

  • #19

    Francesco Sinibaldi (miércoles, 10 noviembre 2021 18:10)

    The candor of the summer.
    ( other version )

    Melancholy
    leaves me giving
    the rhymes of
    the joyful birdies
    and just for the
    season happiness
    returns in the
    light of her smile,
    with a cheerful
    sensation of
    a loving present.

    Francesco Sinibaldi

  • #18

    Francesco Sinibaldi (sábado, 23 octubre 2021 14:24)

    Carrying away.

    The transcendent
    soul becomes a
    melody in the
    light of a delicate
    street and here,
    in your sadness,
    a footprint returns...

    Francesco Sinibaldi

  • #17

    Francesco Sinibaldi (sábado, 02 octubre 2021 14:13)

    Inmensidad y candidez.

    Caminando junto
    a una luminosa
    fuente veo la
    dulzura de una
    joven mujer
    que dona a la
    aldea una intensa
    sonrisa.

    Francesco Sinibaldi

  • #16

    Francesco Sinibaldi (martes, 07 septiembre 2021 17:50)

    La claridad de la mañana.
    ( third version )

    La limpidez
    del nuevo día
    aparece constante
    como un dulce
    recuerdo que
    invoca el amor:
    siento el sonido
    de las aves felices,
    veo una mujer,
    serena y tranquila,
    lavar sus vestidos
    en las límpidas
    aguas del fresco
    torrente...

    Francesco Sinibaldi

  • #15

    Francesco Sinibaldi (martes, 17 agosto 2021 17:52)

    La claridad de la mañana.
    ( other version )

    La limpidez
    del nuevo día
    aparece constante
    como un dulce
    recuerdo que
    invoca el amor:
    siento el sonido
    de las aves felices,
    veo una mujer
    lavar sus vestidos
    en las límpidas
    aguas del fresco
    torrente...

    Francesco Sinibaldi

  • #14

    Francesco Sinibaldi (lunes, 26 julio 2021 18:05)

    El sonido de la flauta mágica.

    El hombre
    descubre la gracia
    de la rima
    gozosa, y como
    esta se extiende
    regalando la
    vida, la flor en
    el prado describe
    ese canto.

    Francesco Sinibaldi

  • #13

    Francesco Sinibaldi (martes, 29 junio 2021 18:03)

    La ferme du soleil.

    Dans le soleil
    qui peut resplendir
    comme un chant
    éternel je sens
    l'harmonie, l'amour
    très heureux et
    aussi la chanson
    de la tendre
    poésie.

    Francesco Sinibaldi

  • #12

    Francesco Sinibaldi (domingo, 13 junio 2021 14:30)

    La recherche des sons désolés.
    ( other version )

    Le soleil limpide
    du nouveau matin
    paraît fugitif
    comme une
    tendre lumière
    qui tombe tout
    à coup dans
    le vent automnal,
    ce souffle infini
    qui rappelle la
    jeunesse: elle veut
    être embrassée, elle
    exprime, dans la
    grâce de ses yeux,
    la tendresse de
    l'amour.

    Francesco Sinibaldi

  • #11

    Francesco Sinibaldi (martes, 04 mayo 2021 18:05)

    That memory.
    ( third version )

    Sometimes, in
    my heart, a glimmer
    arrives bringing
    the grace of a
    magical moment:
    with the light of
    an apparent peace
    there's a writing,
    a feeble illusion
    and an intimate
    feeling that covers
    the dusk and the
    breath of a pain...

    Francesco Sinibaldi

  • #10

    Francesco Sinibaldi (martes, 13 abril 2021)

    That memory.
    ( other version )

    In the light
    of an apparent
    peace there's
    a writing, a feeble
    illusion and an
    intimate feeling
    that covers the
    darkness and the
    breath of a pain...

    Francesco Sinibaldi

  • #9

    Francesco Sinibaldi (miércoles, 17 marzo 2021 17:46)

    Canto agrario.

    El hombre
    busca el calor
    de la fresca
    mañana, natural
    como un canto
    armonioso que
    expresa la fiesta
    de los rayos
    solares.

    Francesco Sinibaldi

  • #8

    Francesco Sinibaldi (martes, 23 febrero 2021 17:49)

    El claro sonido.
    ( other version )

    El amor reaparece
    trayendo un suspiro
    y la fuerza ilusoria
    de una imagen
    lejana: como un
    fulgor en la limpidez
    del cielo matutino,
    como un sueño
    luminoso que
    recuerda la pasión
    y una dulce cantilena...

    Francesco Sinibaldi

  • #7

    Francesco Sinibaldi (sábado, 06 febrero 2021 14:37)

    Taciturn quietness.

    In the breath,
    in the sunshine,
    in a luminous
    singing walking
    alone near a
    delicate dream,
    in the tears
    of your care...

    Francesco Sinibaldi

  • #6

    Francesco Sinibaldi (domingo, 17 enero 2021 14:32)

    La fleur et cette rose.
    ( other version )

    Quelle douce
    sensation quand
    une lueur infinie
    pénètre dans mon
    cœur en donnant
    la joie: dans le
    sourire d'une
    femme délicate
    j'observe le soleil,
    le souffle de la
    vie et un clair
    avenir...

    Francesco Sinibaldi

  • #5

    Francesco Sinibaldi (jueves, 14 enero 2021 17:54)

    Dulce pensamiento.

    Dulce y vivo
    pensamiento,
    veo la esperanza
    donde el canto
    del sol me regala
    una sonrisa...

    Francesco Sinibaldi

  • #4

    David Moreno (viernes, 11 octubre 2019 17:44)

    Buenísimos vuestros consejos, espectaculares las imágenes e increíble lo que podéis hacer con un velero de esa eslora. ¡Gracias por compartir vuestra experiencia y ayudar a los que estamos empezando!

  • #3

    Jose Antonio Revuelta Muñoz (lunes, 12 noviembre 2018 14:34)

    Qué te voy a decir Manuel que no sepas,maestro, en esto de la navegación que sigas enseñando a los que somos más noveles ,felicidades por tu página y muchas gracias.

  • #2

    Daniel Melo (jueves, 11 enero 2018 18:56)

    Soy navegante aficionado de crucero de Uruguay.
    Buen material y Saludos. Gracias

  • #1

    Bartolo (lunes, 30 octubre 2017 15:09)

    Muy buena página WEB